Mappa dei toponimi delle opere latine di Dante Alighieri
Nella schedatura e mappatura dei toponimi latini danteschi, lemmatizzati secondo la grafia delle edizioni di riferimento di DanteSearch (es. Ytalia e non Italia), sono stati indicati con un asterisco (es. Hesperiam*) i nomi di luogo che ricorrono all'interno di citazioni esplicite di altri autori che Dante inserisce nel testo delle sue opere latine. Non sono stati considerati gli etnonimi e i toponimi o gli aggettivi toponimici che distinguono nomi di personaggi storici (es. Petrus de Alvernia) o cariche politiche (es. Rex Navarre). Risultano invece inclusi aggettivi toponimici utilizzati da Dante in luogo del toponimo (es. Egl. IV 68: «Emilida … terram») ed etnonimi impiegati con valore metonimico in riferimento al luogo di origine del popolo (es. Perse).
Altre ricerche
Ricerca le occorrenze, i luoghi del testo e i contesti di un toponimo.
Seleziona l'opera e visualizza i toponimi, le occorrenze, i luoghi testuali e i contesti.